В недавнем опросе выяснилось, что не все наши подписчики знают, что такое "принц альберт" и английский язык. Для последних мы и начинаем нашу рубрику "Тексты + Ты" с переводами самых классных текстов песен. То есть с самыми классными переводами текстов песен. Начнём с песенки "Johnny B. Goode" Чака Берри: Ванёк-кибальчиш В малюсенькой избёнке в лесах Луизианы Жил да был паренёк недалеко от Орлеана. Все звали его Ванёк-кибальчиш, Читать не умел, но от судьбы не сбежишь: Он на гитаре играл как звездолёт! Давай, Ванёк, вперёд-вперёд! Он садился под деревом возле ж/д И под ритм поездов так бренчал, как нигде: Местные и пассажиропоток Бились в экстазе, играл как Ванёк. Мама как-то сказала: Сынок, Ты станешь играть в группе стиля хард-рок, И фанаты от Бостона до Сан-Франциско Лайки поставят, оформят подписку. В неоновом свете, в массе афиш Огромным шрифтом "Ванёк-кибальчиш!" Твоя музыка, помнишь - как звездолёт, Давай, Ванёк, вперёд-вперёд! #lyrics+U #тексты+ТЫ