В недавнем опросе выяснилось, что не все наши подписчики знают, что такое "принц альберт" и английский язык.
Для последних мы и начинаем нашу рубрику "Тексты + Ты" с переводами самых классных текстов песен. То есть с самыми классными переводами текстов песен.
Начнём с песенки "Johnny B. Goode" Чака Берри:
Ванёк-кибальчиш
В малюсенькой избёнке в лесах Луизианы
Жил да был паренёк недалеко от Орлеана.
Все звали его Ванёк-кибальчиш,
Читать не умел, но от судьбы не сбежишь:
Он на гитаре играл как звездолёт!
Давай, Ванёк, вперёд-вперёд!
Он садился под деревом возле ж/д
И под ритм поездов так бренчал, как нигде:
Местные и пассажиропоток
Бились в экстазе, играл как Ванёк.
Мама как-то сказала: Сынок,
Ты станешь играть в группе стиля хард-рок,
И фанаты от Бостона до Сан-Франциско
Лайки поставят, оформят подписку.
В неоновом свете, в массе афиш
Огромным шрифтом "Ванёк-кибальчиш!"
Твоя музыка, помнишь - как звездолёт,
Давай, Ванёк, вперёд-вперёд!
#lyrics+U #тексты+ТЫ